Борислав – Валбжих: маршрутом добросусідства

Світлина від Петра Магура.Валбжих суттєво відрізняється від більшості польських міст сходу країни, які українці відвідують найчастіше. Ще під час першого мого візиту працівник відділу промоції Валбжиха Анджей Гургула у розмові зауважив, що вплив німецької культури відчувається у Валбжиху на кожному кроці. До закінчення Другої світової війни місто входило до складу Німеччини і мало назву Вальденбург. Відтак немає нічого дивного у тому, що Валбжих має чітко виражені барокові традиції західноєвропейського містобудування, які характерні для більшості німецьких міст. Головними рисами старого Валбжиха є розмах та великий масштаб, а також наявність композиційних осей забудови міста, якими, на мій погляд, є ринкова площа та палацовий комплекс Щетриців, що у 1738 році разом із замком Ксєндж перейшов у власність німецької родини Хохбергів. Сьогодні у стінах цього комплексу знаходиться Державна вища професійна школа ім. Ангелуаша Силези.
Саме німецька родина Хохбергів вписала найяскравішу сторінку в історію міста, яке 1742 році у результаті перемоги війни із Австрією разом з більшою частиною Сілезії було приєднано до Прусії. З 1808 року Валбжих отримав статус вільного міста і почав розвиватися, як і більшість самоврядних німецьких міст, що отримали магдебурзьке право. Треба зазначити, що замковий комплекс, де нині розташована вища професійна школа, пожертвувала для потреб міста представниця графського роду Хохбергів Марія-Тереза.
Заступник голови Товариства шанувальників землі Дрогобицької колишній бориславець пан Адам Пьйотровський відверто говорить, що у Валбжиху ніхто не боїться відверто говорити про те, що місто тривалий час було німецьким, як і нинішній адміністративний центр Нижньосілезького воєводства Вроцлав. Про колишню приналежність як Вроцлава, так і Валбжиха до Німеччини сьогодні можна судити із дорожніх вказівників, на яких німці вперто продовжують називати польський Вроцлав німецьким Бреслау, і лише на під’їзді до німецького міста Герліца, що розташований неподалік німецько-польського кордону, на дорожньому вказівнику з’являється напис Вроцлав, який, судячи із дужок, подається німцями як друга нинішня назва німецького міста Бреслау.

Петро МАГУР

Більше читайте в нашій газеті “Нафтовик Борислава” №60 від 2 серпня 2017 року.

Ви можете Залишити коментар, або посилання на Ваш сайт.

Залишити коментарі